Friday, February 5, 2010

Beowulf HW

Students that did not fulfill the requirements of the open-ended question assigned yesterday, have until Monday to turn it in.

The following assignment is also due Monday.

Respond to the following after reading the dialogue between Unferth and Beowulf.
• Does Beowulf win this argument? Explain.
• List at least 4 examples of exaggeration found in this interaction. Explain their significance and how they add to the image of Beowulf as a hero.
• How could you modernize this argument? Have you ever had a conversation like this with someone?

Unferth spoke, Ecglaf’s son,
Who sat at Hrothgar’s feet, spoke harshly
235 And sharp (vexed by Beowulf’s adventure,
By their visitor’s courage, and angry that anyone
In Denmark or anywhere on earth had ever
Acquired glory and fame greater
Than his own):
“You’re Beowulf, are you—the same
240 Boastful fool who fought a swimming
Match with Brecca, both of you daring
And young and proud, exploring the deepest
Seas, risking your lives for no reason
But the danger? All older and wiser heads warned you
245 Not to, but no one could check such pride.
With Brecca at your side you swam along
The sea-paths, your swift-moving hands pulling you
Over the ocean’s face. Then winter
Churned through the water, the waves ran you
250 As they willed, and you struggled seven long nights
To survive. And at the end victory was his,
Not yours. The sea carried him close
To his home, to southern Norway, near
The land of the Brondings, where he ruled and was loved,
255 Where his treasure was piled and his strength protected
His towns and his people. He’d promised to outswim you:
Bonstan’s son made that boast ring true.
You’ve been lucky in your battles, Beowulf, but I think
Your luck may change if you challenge Grendel,
260 Staying a whole night through in this hall,
Waiting where that fiercest of demons can find you.”

Beowulf answered, Edgetho’s great son:
“Ah! Unferth, my friend, your face
Is hot with ale, and your tongue has tried
265 To tell us about Brecca’s doings. But the truth
Is simple: No man swims in the sea
As I can, no strength is a match for mine.
As boys, Brecca and I had boasted—
We were both too young to know better—that we’d risk
270 Our lives far out at sea, and so
We did. Each of us carried a naked
Sword, prepared for whales or the swift
Sharp teeth and beaks of needlefish.
He could never leave me behind, swim faster
275 Across the waves than I could, and I
Had chosen to remain close to his side.
I remained near him for five long nights,
Until a flood swept us apart;
The frozen sea surged around me,
280 It grew dark, the wind turned bitter, blowing
From the north, and the waves were savage. Creatures
Who sleep deep in the sea were stirred
Into life—and the iron hammered links
Of my mail shirt, these shining bits of metal
285 Woven across my breast, saved me
From death. A monster seized me, drew me
Swiftly toward the bottom, swimming with its claws
Tight in my flesh. But fate let me
Find its heart with my sword, hack myself
290 Free; I fought that beast’s last battle,
Left it floating lifeless in the sea.

7
“Other monsters crowded around me,
Continually attacking. I treated them politely,
Offering the edge of my razor-sharp sword.
295 But the feast, I think, did not please them, filled
Their evil bellies with no banquet-rich food,
Thrashing there at the bottom of the sea;
By morning they’d decided to sleep on the shore,
Lying on their backs, their blood spilled out
300 On the sand. Afterwards, sailors could cross
That sea-road and feel no fear; nothing
Would stop their passing. Then God’s bright beacon
Appeared in the east, the water lay still,
And at last I could see the land, wind-swept
305 Cliff-walls at the edge of the coast. Fate saves
The living when they drive away death by themselves!
Lucky or not, nine was the number
Of sea-huge monsters I killed. What man,
Anywhere under Heaven’s high arch, has fought
310 In such darkness, endured more misery, or been harder
Pressed? Yet I survived the sea, smashed
The monsters’ hot jaws, swam home from my journey.
The swift-flowing waters swept me along
And I landed on Finnish soil. I’ve heard
315 No tales of you, Unferth, telling
Of such clashing terror, such contests in the night!
Brecca’s battles were never so bold;
Neither he nor you can match me—and I mean
No boast, have announced no more than I know
320 To be true. And there’s more: You murdered your brothers,
Your own close kin. Words and bright wit
Won’t help your soul; you’ll suffer hell’s fires,
Unferth, forever tormented. Ecglaf’s
Proud son, if your hands were as hard, your heart
325 As fierce as you think it, no fool would dare
To raid your hall, ruin Herot
And oppress its prince, as Grendel has done.
But he’s learned that terror is his alone,
Discovered he can come for your people with no fear
330 Of reprisal; he’s found no fighting, here,
But only food, only delight.
He murders as he likes, with no mercy, gorges
And feasts on your flesh, and expects no trouble,
No quarrel from the quiet Danes. Now
335 The Geats will show him courage, soon
He can test his strength in battle. And when the sun
Comes up again, opening another
Bright day from the south, anyone in Denmark
May enter this hall: That evil will be gone!”